Prevod od "ne zelim da" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne zelim da" u rečenicama:

Ne zelim da unistavas Finu Koritsku kozu.
Não quero que manchem esse lindo couro.
Ne zelim da pricam o tome.
Eu não quero conversar sobre isto.
Kaznjavaš me jer ne zelim da pohadjaš 'Sara Lawrence'?
Está me castigando porque quero que fique perto de casa?
Ja ne zelim da ona izatka pokrivac.
Não quero que ela teça a manta.
Izvini što ne zelim da mi se sudi za klevetu, ponovo.
Desculpa eu não querer ser processado por difamação, mais uma vez.
I Peter, ne zelim da se mesam u tvoj familijarni Havajski odmor.
E, Peter, eu não gostaria que isso interferisse em suas férias com a família para o Hawai.
Oce, ne zelim da poludis, vazi?
Pai, eu não quero que você enlouqueça, está bem?
Mislim sta ako ja ne zelim da je nadjem?
E se eu não quiser que a encontrem?
Pretpostavljam da ne zelim da se raspakujem.
Acho que não vou desfazer as malas.
Ne zelim da te izgubim ponovo.
Não vou te perder de novo.
U redu, momci, ozbiljno,... ne zelim da budem ovde sam, kada zidovi pocnu da krvare.
Pessoal, na verdade não quero estar aqui quando as paredes sangrarem.
Ljudi, ne zelim da budem preveliki optimista, ali mislim, da ovo moze da uspe.
Rapazes, não quero ser muito otimista mas acho que isso poderia funcionar.
Ne zelim da se to desi i sa nama, Marta.
Não quero que isso aconteça conosco, Martha.
Rekao sam vam da ne zelim da pricam o mome ujaku.
Te disse que não quero falar sobre o meu tio.
Ja ne zelim da bude hiperbolicki ili kako god, ali smo stavili sve ovo na celi drugi nivo veze.
Não quero ser exagerado mas acho que elevamos as coisas a outro nível.
Ne zelim da itko upuca Polly.
Não quero que ninguém atire em Polly.
Ne zelim da provedem ostatak zivota u bolnickoj sobi punih epruveta, spriceva i onkologa.
Não quero passar o resto da minha vida num quarto de hospital cheio de tubos, seringas e oncologistas.
Samo... ne zelim da te neko vidi, to je sve.
Só não quero que vejam você, mais nada.
Nocu dolazim ovde jer ne zelim da uznemiravam svog muza.
À noite, venho para aqui porque não quero incomodar o meu marido.
Ne zelim da budem sa njim!
Ainda assim não quero ficar com ele!
Josh, ne zelim da brines o tome.
Josh, não quero que se preocupe com isso.
Ne zelim da budem uhvacena na pogresnoj strani, na kojoj sam sada, zar ne?
Não gosto de ser pega do lado errado, mas é onde estou, não é?
Mozda sam sebicna... ali ne zelim da pomisljam gde si ti svake noci.
Talvez eu esteja sendo egoísta aqui. Mas não quero imaginar onde você está todas as noites.
Ja i ne zelim da znam, kako ste se tu popeli ali jedno znam, opasno je po zivot!
Também não quero saber quem subiu lá em cima mas uma coisa é certa: isso é extremamente perigoso!
I uopste ne zelim da znam, sta smo bili jos spremni da uradimo.
E não quero saber do que mais poderíamos ter sido capazes.
Plasim se da budem povredjena, i ne zelim da budem povredjena.
Tenho medo de que me machuquem -e não quero sofrer.
Oh, Boze nemoj me ubiti ne zelim da umrem
Meu Deus! Ele vai me matar!
Molim te nemoj me ubiti ne zelim da umrem
Não quero morrer. Por favor, não!
Ali ne zelim da ovo vece bude samo o meni, svacije price su zanimljive, zar ne Jackson?
Mas não quero que esta noite seja só sobre mim. Quer dizer, as histórias de todos são importantes, certo, Jackson?
Rekao sam vam, ne zelim da pricam o "AKO" pricama.
Como lhe disse, não quero falar sobre possibilidades.
Nemam pojma i ne zelim da budem u blizini kada ga aktiviraju.
Sei lá, mas não quero estar por perto quando ele disparar!
Nikad vise ne zelim da vidim Lusi.
Eu nunca mais quero ver a Lucy.
Ne zelim da se borim s tobom.
Não tenho desejo de ter uma luta de espadas.
Ne zelim da tata umre ovdje dolje.
Não quero que o papai morra aqui embaixo.
Ali ja ne zelim da se popravi.
Mas eu não quero ser consertada.
Zato sto ne zelim da se nadas uzalud, za nesto sto je ludo.
Porque você está muito esperançoso com algo que é insano.
Ne zelim da te ostavim, milorde.
Eu não quero te deixar, Milorde.
I ne zelim da diskutujem o tvojoj obmani o putovanju kroz vreme, ali zelim da znam vise o tom...
Eu não quero discutir toda sua alucinação de viagem do tempo. Mas eu quero saber mais sobre esse... Jamie Fraser.
Damon me trazi, a ja ne zelim da budem pronadjen.
Damon está me procurando e não quero ser encontrado.
Ne zelim da misli da je ovo neki veliki bunt.
Não quero que ele pense que é uma grande rebelião.
0.56973791122437s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?